E-mailUdskriv

Installationsaftale for Norton™ Secured-segl

Klik på "Jeg accepterer" for at acceptere vilkårene og betingelserne i licensaftalen for Norton Secured-segl og fortsæt til installationsvejledningen.

DENNE LICENSAFTALE FOR NORTON SECURED-SEGL ("AFTALE") BLEV INDGÅET AF SYMANTEC (SOM DEFINERET HERUNDER) OG DEN ENHED, SOM DU REPRÆSENTERER VED EKSEKVERING AF DENNE AFTALE ("DIG"). DENNE AFTALE BESKRIVER DE VILKÅR OG BETINGELSER, DER GÆLDER FOR DIG I FORBINDELSE MED BRUG AF NORTON SECURED-SEGL. VED AT KLIKKE PÅ "ACCEPTER" ELLER VED AT BRUGE NORTON SECURED-SEGL ERKLÆRER OG GARANTERER DU, AT DU ER AUTORISERET TIL AT INDGÅ I DENNE AFTALE OG OPFYLDE DINE FORPLIGTIGELSER TIL FULDE HERUNDER, OG DU INDVILLIGER I AT VÆRE UNDERLAGT OG BUNDET AF DISSE BETINGELSER. HVIS DU IKKE ACCEPTERER BETINGELSERNE I DENNE AFTALE, MÃ DU IKKE INSTALLERE ELLER FREMVISE SEGLET.

ALLE HENVISNINGER TIL "SYMANTEC" I DENNE AFTALE BETYDER SYMANTEC CORPORATION OG FIRMAETS HELEJEDE DATTERSELSKABER.

HVIS DU ER KUNDE AF EN VIDERESÆLGER (SOM DEFINERET HERI) ERKLÆRER OG GARANTERER DU, AT DIN VIDERESÆLGER ER AUTORISERET TIL AT ANSØGE OM, ACCEPTERE, INSTALLERE, VEDLIGEHOLDE OG, OM NØDVENDIGT, FJERNE SEGLET PÅ DINE VEGNE. VED AT GIVE DIN VIDERESÆLGER EN SÅDAN AUTORISATION INDVILLIGER DU I AT VÆRE BUNDET AF BETINGELSERNE I DENNE AFTALE. HVIS DU IKKE ACCEPTERER DISSE BETINGELSER, MÅ DU IKKE VISE SEGLET.

HVIS DU ER VIDERESÆLGER OG HANDLER SOM AUTORISERET REPRÆSENTANT FOR EN KUNDE VED ANSØGNING OM ET SEGL, ERKLÆRER OG GARANTERER DU, HVAD DER ER ANFØRT I AFSNIT 4.1 OG 4.2 . HVIS DU ER FORHANDLER OG ANSØGER OM DIT EGET SEGL, GÆLGER DENNE AFTALE FOR DIG I SIN HELHED, MED UNDTAGELSE AF AFSNIT 4.2.

1. Definitioner

"Ansøgning" betyder en anmodning sendt til Symantec om tilmelding til tjenester.

"Immaterielle rettigheder" betyder nogen og alle i øjeblikket kendte eller herefter eksisterende rettigheder i forbindelse med immaterielle rettigheder inklusive, men ikke begrænset til registrerede og ikke-registrerede, amerikanske og udenlandske ophavsrettigheder, varedesign, varenavne, virksomhedsnavne, logoer, opfindelser, patenter, patentansøgninger, software, knowhow og alle andre immaterielle og ejendomsrettigheder (af enhver type og art i hele universet uanset betegnelsen).

"Database" betyder dokumentsamlingen placeret på linket til det lager, hvortil du kan få adgang fra hjemmesiden til det websted, hvor du ansøgte om dit segl.

"Videresælger" betyder en internetserviceudbyder, en systemintegrator, en webhost, en teknisk konsulent, en applikationsserviceudbyder eller anden enhed, som anskaffer Symantec-tjenester til videresalg.

"Segl" betyder et elektronisk billede, der viser et Symantec-mærke beregnet til visning på et websted. Billedet viser en besøgende på webstedet, at du eller din organisation modtager Symantec-tjenester, og når sådanne besøgende klikker på billedet, vises Splash-siden.

"Installationsvejledning til seglet" betyder det instruktionssæt, som du modtog, da du downloadede det segl, der kan ses på lageret.

"Tjenester" betyder Norton Secured-segl og relaterede livscyklusaktiviteter udført af Symantec og, hvis aktuelt, sådanne andre sikkerhedstjenester, som leveredes i forbindelse med seglet, og som visningen af segl er betinget af som angivet i de offentliggjorte materialer fra Symantec™, der er beskrevet under Tjenester.

"Serviceaftale" betyder de(n) aftale(r), der gælder for Symantec-tjenester.

"Splash-side" betyder en webside genereret og hostet af Symantec, som vises, når en besøgende klikker på seglet. En sådan webside viser hvilke Symantec-tjenester, du har købt, og hvorvidt den pågældende tjeneste stadig er aktiv.

"Symantec™ Trust Center" betyder den webbaserede portal, hvorigennem du vil administrere tjenesterne bevirket fra Symantec.

"Symantec Trust-standard" betyder de certifikationskriterier, der blev etableret og gennemtvunget af Symantec for at kendetegne et tilstrækkeligt tillids- og sikkerhedsniveau for det websted, hvor visningen af segl er betinget.

“Dit websted” betyder et websted, der ejes eller styres af dig, eller et websted, hvortil du har bevist dine brugsrettigheder tilstrækkeligt til at opfylde Symantecs krav.

2. Licens og licensbegrænsninger.

2.1 Leveringen af tjenesterne er underlagt Symantecs evne til at bekræfte din identitet og dine rettigheder til domænenavnet på dit websted ved brug af Symantecs etablerede autentificeringspraksisser. Såfremt din ansøgning godkendes giver Symantec dig en ikke-eksklusiv licens, som ikke kan overdrages eller gives i underlicens i løbet af denne aftale, til at downloade, installere og fremvise på dit websted i overensstemmelse med installationsinstruktionerne for segl en enkelt kopi af segl med det eneformål at identificere din organisation som Symantec-kunde i overensstemmelse med betingelserne i denne aftale. Hvis de tilmeldingsoplysninger, som du gav ved tilmeldingen til tjenesterne, er forkerte eller har ændret sig, eller hvis registreringen af dit organisationsnavn og/eller domænenavn har ændret sig, skal du straks underrette Symantec. Ved modtagelse af en sådan meddelelse kan Symantec tilbagekalde dit segl og udstede et tilrettet segl. Symantec kan til enhver tid afbryde fremvisningen af dit segl, hvis alene efter deres mening du ikke opfylder en Symantec Trust-standard, og indtil sådan krænkelse er blevet afhjulpet og stiller Symantec tilfreds.

2.2 Symantec påtager sig måske til tider at genautentificere dine segllegitimationsoplysninger. I dette tilfælde kræver Symantec måske yderligere oplysninger fra dig, og du skal måske bekræfte og acceptere betingelserne for denne aftale igen.

2.3 Du skal have den rette autorisaton og/eller de nødvendige rettigheder til domænet for dit websted for at kunne give Symantec tilladelse til at fremskaffe tjenesterne. Du må ikke (i) bruge tjenesterne til eller på vegne af en anden organisation eller et andet domæne end den organisation og det domæne, der er angivet på din ansøgning , (ii) bruge segl i stedet for splash-siden, (iii) bruge segl på et domæne, der er beskyttet med et SSL-certifikat, medmindre domænet er beskyttet med et Symantec™ SSL-certifikat, (iv) kopiere, sælge, udleje, lease, overdrage eller tildele segl eller give segl i underlicens, hverken helt eller delvist, (v) ændre eller forvanske segl på nogen måde, inklusive men ikke begrænset til hældning, modificering af farven, størrelsen, mønsteret og skrifttyperne samt adskillelse af logoelementer og copyright- og varemærke-angivelser, eller forsøge at ændre eller undertrykke adgang til splash-siden, eller (vi) handle på en måde, der vil forstyrre eller mindske Symantecs rettigheder i segl eller underliggende tjenester. Hvis du mener, at Norton™ Secured-segl er blevet kopieret eller bliver brugt på en måde, der udgør krænkelse af immaterielle rettigheder, skal du straks rapportere det på http://www.verisign.com/support/site/abuse.html. Overtrædelse af nogen af de ovennævnte begrænsninger vil blive opfattet som væsentlig misligholdelse af denne aftale.

2.4 Hvis du anvender flash-versionen af seglet, og hvis antallet af visninger af din webside, som viser seglet, overstiger 10.000 pr. dag, forbeholder Symantec sig retten til at kræve, at du hoster segl på dit websted i henhold til instruktioner fra Symantec ("selvhosting"). Symantec giver mindst tredive (30) dages varsel, hvis selvhosting er påkrævet.

3. Periode og afslutning.

Medmindre denne aftale afsluttes i overensstemmelse med betingelserne heri, skal aftalen fortsat være i kraft, indtil afslutningen eller udløbet af den sidste serviceaftale, som berettiger dig til brugen af seglet. Bestemmelserne i afsnit 3.3 og 10 til og med 20 skal fortsat gælde efter afslutningen.

3.2 Symantec forbeholder sig retten til at fjerne Norton Secured-segl fra dit websted, og denne aftale vil ophøre automatisk, hvis: (i) du ophører med at være bruger af en Symantec-tjeneste; (ii) Symantec opdager, at de oplysninger, som du gav under tilmeldingen, ikke længere er gyldige; (iii) du eller din forhandler misligholder jeres forpligtigelser heri eller i henhold til en serviceaftale; (iv) du krænker nogen af de betingelser, der er fremsat i afsnit 2.3 ovenfor; eller (v) du bruger segl til ulovlige formål.

3.3 Ved ophør eller udløb af denne aftale skal du øjeblikkeligt ophøre med at fremvise seglet, og hvis segl er selvhostet, skal du øjeblikkeligt og permanent fjerne det fra alle enheder, hvorpå det er installeret og skal herefter ikke bruge det til noget andet formål.

4. Erklæringer og garantier.

4.1 Du repræsenterer og garanterer over for Symantec, at (i) du har beføjelse og autoritet på selskabsniveau til at anmode om tjenesterne i forbindelse med det domæne, der er angivet på din ansøgning, og til at indgå og udføre dine forpligtelser under aftalen; (ii) alle de oplysninger, som du anfører på ansøgningen om tjenesterne, er sande og korrekte på ansøgningstidspunktet, og at sådanne oplysninger (inklusive domænenavn eller e-mailadresse) ikke krænker en tredjeparts immaterielle rettigheder; (iii) du vil anvende segl alene i overensstemmelse med denne aftale; (iv) du ikke vil give uautoriseret erklæring eller garanti over for nogen tredjepart mht. tjenesterne. Hvis dit websted administreres og/eller styres af en tredjepart, garanterer du, at du har den tilladelse og autorisation fra sådan tredjepart, der skal til, for at Symantec kan udføre tjenesterne. Du indvilliger i at lette kommunikation og udveksling af oplysninger mellem Symantec og tredjeparten.

4.2 I forlængelse af afsnit 4.1 repræsenterer og garanterer videresælgeren over for enhver, som stoler på seglet, at (i) den er autoriseret af sine kunder til at indgå denne aftale på vegne af sine kunder og/eller binde sine kunder til denne aftale; (ii) den skal overholde og bevirke sine kunders overholdelse af denne aftale; og (iii) den ikke vil tillade nogen website, som den hoster, at fremvise et segl, medmindre sådan website er licenseret til at gøre dette.

5. Gebyrer og betalingsvilkår.

Som vederlag for retten til at bruge Norton Secured-segl skal du betalge Symantec det gældende honorar (hvis aktuelt), der er beskrevet på vores website, på bestillingstidspunktet eller ved modtagelse af din faktura fra Symantec. Alle honorarer skal betales straks og kan ikke refunderes, medmindre andet er angivet nedenfor. Alle beløb, der er forfaldne, og som ikke bliver betalt efter en passende periode, påføres rente på 1,5 % pr. måned eller det af loven maksimalt tilladte beløb, alt efter hvad der er mindst. De angivne gebyrer er uden moms. Alle skatter, toldafgifter, gebyrer og andre former for afgifter (inklusive salgs- og service-, brugsafgifter og moms, men ikke skatteafgifter baseret på Symantecs nettoindkomst), som pålægges af eller er underlagt en offentlig myndighed beregnet for de tjenestegebyr, der opkræves her, skal aflægges af dig og skal ikke betragtes som en del af, et fradrag fra eller det modkrav mod sådanne gebyrer. Alle betalinger til Symantec skal afholdes uden fradrag eller beskatninger ved kilden som følge af nogen form for skatter, toldgebyrer, omkostninger, bøder eller andet, medmindre loven foreskriver det, i hvilket tilfælde det beløb, der skal betales af dig, og hvad angår afholdelse af sådanne fradrag og beskatninger, skal øges til det beløb, der efter sådanne fradrag og beskatninger er nødvendigt for at sikre, at Symantec modtager og engagerer (frit for forpligtelser i forbindelse dermed) et nettobeløb, der svarer til det beløb, Symantec ville have modtaget, hvis ikke sådanne fradrag og beskatning var påkrævet. Dette afsnit gælder ikke dig, hvis du købte tjenesterne fra en videresælger.

6. Fortrydelsesret.

Hvis du af en eller anden grund ikke er helt tilfreds med tjenesterne, skal du anmode om, at Symantec afbryder tjenesterne og refunderer dine udgifter i løbet af tredive (30) dage efter tilmelding. Efter de første 30 dage vil du kun blive refunderet, hvis Symantec har misligholdt en garanti eller anden vigtig forpligtelse under denne aftale. Dette afsnit gælder ikke dig, hvis du købte tjenesterne fra en forhandler.

7. Ophavsrettigheder.

Du accepterer, at Symantec og dets licensgivere bevarer alle immaterielle rettigheder og adkomst i og til alle deres fortrolige oplysninger eller andre proprietære oplysninger, produkter, tjenester samt ideer, koncepter, teknikker, opfindelser, processer, software eller forfatterarbejder udarbejdet af, indarbejdet i eller udøvet i forbindelse med de tjenester, der tilvejebringes af Symantec herunder, inklusive og uden begrænsning alle tilknyttede modifikationer, forbedringer, afledte værker, konfigurationer, oversættelser, opgraderinger og grænseflader (alt det foregående betegnes under ét "Symantec-arbejder"). Symantec-arbejderne omfatter ikke din eksisterende hardware, software eller dine netværk. Bortset fra som udtrykkeligt angivet heri skal intet i denne aftale give ret til ejerskab eller licens i og til den anden parts immaterielle rettigheder, og hver enkelt part skal fortsætte med uafhængigt at eje og vedligeholde sine immaterielle rettigheder.

8. Ændringer af segl-licensaftalen.

Symantec kan når som helst (i) revidere betingelserne i denne aftale og/eller (ii) ændre dele af de tjenester, der udbydes heri, eller Symantec Trust-standarden. En sådan ændring er bindende og effektiv tredive (30) dage efter offentliggørelse af ændringen på Symantecs websted eller ved meddelelse til dig via e-mail. Hvis du ikke accepterer ændringen, kan du annullere denne aftale til enhver tid ved at underrette Symantec og anmode om delvis refusion af betalte gebyrer, beregnet forholdsmæssigt fra ophørsdatoen til slutningen af den for tjenesterne gældende periode. . Hvis du fortsætter med at vise og bruge segl efter sådan ændring, indvilliger du i at overholde og være bundet deraf.

9. Diskretionsanliggender.

Symantec vil behandle og bearbejde de data, du angiver på din ansøgning, i overensstemmelse med Symantecs diskretionspolitik, som jævnligt opdateres, og som findes via startsiden på det websted, hvor du tilmeldte dig tjenesterne. Seglet angiver, hvilke Symantec-tjenester, du har købt. Du accepterer og giver samtykke til, at Symantec kan (i) anbringe i dit segl og på din splash-side visse oplysninger, som du giver under tilmelding til Symantec-tjenesten; og (ii) kan offentliggøre dit segl på tredjepartwebsteder, som er underlagt Symantecs aftaler med udbydere af gældende tredjepartstjenester eller teknologipartnere. Ved at placere segl på dit websted accepterer du og giver du samtykke til, at Symantec kan registrere, anvende og oplyse IP-adressen (som ikke omfatter personligt identificerbare oplysninger) på besøgende på dit websted med det formål at (a) udarbejde rapporter om brugen af seglet, der kan gives til kunder, potentielle kunder og den generelle offentlighed, (b) forbedre seglets anvendelighed eller oprette nye tjenester, eller (c) overholde en retskendelse, lov eller et krav fra et offentligt organ. Se Symantecs diskretionserklæring, som du kan få adgang til fra Symantecs hjemmeside, for at få oplysninger om behandlingen af personligt identificerbare data.

10. Ansvarsfraskrivelser.

SYMANTEC GARANTERER IKKE, AT TJENESTERNE VIL VÆRE UAFBRUDTE ELLER FRI FOR FEJL. SYMANTEC FRASKRIVER SIG ALLE GARANTIER, UDTRYKKELIGE, UNDERFORSTÅEDE ELLER LOVGIVNINGSMÆSSIGE, INKLUSIVE OG UDEN BEGRÆNSNING UNDERFORSTÅEDE GARANTIER OM SALGBARHED, EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, OPFYLDELSE AF KUNDEKRAV, IKKE-KRÆNKELSE OG GARANTIER SOM FØLGE AF PRÆSTATION, FORHANDLING ELLER HANDELSBRUG. HVIS DINE TJENESTER OMFATTER WEBSTED-MALWARESCANNING, GARANTERER SYMANTEC IKKE, AT ALLE DIT WEBSTEDS SIDER VIL BLIVE SCANNET, ELLER AT TJENESTERNE VIL DETEKTERE AL MALWARE PÅ DIT WEBSTED.

11. Skadesløsholdelse.

Du accepterer at skadesløsholde og friholde Symantec, dets bestyrelsesmedlemmer, aktionærer, direktører, agenter, ansatte og successorer for alle fordringer, sagsanlæggelser, domsforhandlinger, bedømmelser, skader og omkostninger (inklusive rimelige advokatslærer og -udgifter) fra tredjeparter som følge af (i) misligholdelse af en eller flere af dine garantier, repræsentationer og forpligtelser under denne aftale, eller (ii) krænkelse af immaterielle rettigheder tilhørende en person eller entitet på grundlag af oplysninger, som du stiller til rådighed. Symantec skal strakts underrette dig om sådanne påstande, og du vil være fuldt ansvarlig for at forsvare sådanne fordringer (inklusive evt. forlig), under forudsætning af, at (a) du holder Symantec orienteret om og rådfører dig med Symantec i forbindelse med udviklingen i sådan(t) retstvist eller forlig; (b) du ikke vil have nogen rettigheder uden skriftligt samtykke fra Symantec, og sådant samtykke må ikke tilbageholdes uden rimelig grund, til at bilægge sådan fordring, hvis et sådant forlig udspringer af eller er en del af en kriminel retsforfølgelse, sagsanlæggelse eller domsforhandling eller indeholder en stipulation for eller tilståelse eller anerkendelse af et ansvar eller en ulovlighed (under kontrakt eller ej, skadevoldende handling eller andet) på vegne af Symantec, eller kræver specifik præstation eller ikke-økonomisk afhjælpning af Symantec, og (c) Symantec har ret til at deltage i forsvaret af en fordring med juridisk rådgivning efter Symantecs valg og for deres regning.

12. Ansvarsbegrænsning.

12.1 DETTE AFSNIT 12 OMHANDLER ANSVAR UNDER ABONNENTAFTALEN (HERUNDER MISLIGHOLDELSE AF GARANTI), SKADEVOLDENDE HANDLINGER (HERUNDER UAGTSOMHED OG/ELLER OBJEKTIVT ANSVAR), OG ENHVER ANDEN JURIDISK ELLER RIMELIG FORM FOR FORDRING.

12.2 I TILFÆLDE AF EN FORDRING, ET SØGSMÅL ELLER SAGSANLÆG, EN VOLDGIFT ELLER ANDEN DOMSFORHANDLING I FORBINDELSE MED DENNE AFTALE OG I DET OMFANG DEN GÆLDENDE LOVGIVNING TILLADER DET, SKAL SYMANTEC IKKE VÆRE ANSVARLIG FOR (I) TAB AF PROFIT, FORRETNING, KONTRAKTER, INDTÆGTER ELLER FORVENTEDE BESPARELSER, ELLER (II) INDIREKTE TAB ELLER FØLGETAB.

12.3 SYMANTECS SAMLEDE ERSTATNINGSPLIGT FOR SKADER, SOM DU OG EN EVENTUEL TREDJEPART PÅFØRES I FORBINDELSE MED FORPLIGTELSER UNDER DENNE AFTALE SKAL VÆRE BEGRÆNSET TIL ET SAMLET BELØB PÅ FEM TUSINDE AMERIKANSKE DOLLARS (USD 5.000) ELLER ET TILSVARENDE BELØB I DEN LOKALE VALUTA.

12.4 UANSET FOREGÅENDE SKAL SYMANTECS ANSVAR IKKE VÆRE BEGRÆNSET TIL AFSNIT 12 I TILFÆLDE AF PERSONSKADE ELLER DØD SOM FØLGE AF SYMANTECS FORSØMMELIGHED ELLER I FORBINDELSE MED ANDET ANSVAR, SOM IKKE KAN UDELUKKES I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOV (INKLUSIVE OBLIGATORISKE LOVE I DEN RELEVANTE JURISDIKTION). I DEN UDSTRÆKNING, AT JURISDIKTIONEN IKKE TILLADER VISSE ANSVARSBEGRÆNSNINGER, VIL NOGEN AF DE OVENSTÅENDE UDELADELSER MULIGVIS IKKE GÆLDE I DIT TILFÆLDE.

13. Force majeure.

Ingen parter skal holdes ansvarlig for forsømmelighed herunder, og ingen skal holde den anden part ansvarlig for nogen standsning, afbrydelse eller forsinkelse i udførelsen af dens forpligtelser herunder (undtagen betalingsforpligtelser) pga. jordskælv, oversvømmelse, brand, storm, naturkatastrofer, uafvendelig skade, krig, terroristaktion, væbnet konflikt, arbejdsstrejke, lockout, boykot eller lignende hændelser, som med rimelighed er uden for en sådan parts kontrol, under forudsætning af at den part, som er afhængig af dette afsnit, (i) omgående giver skriftlig underretning herom; og (ii) træffer alle rimelige forholdsregler, som er nødvendige for at formildne virkningerne af force majeure-hændelsen, under yderligere forudsætning af, at i det tilfælde at en force majeure-hændelse i alt varer længere end tredive (30) dage, kan en vilkårlig part bringe denne aftale til ophør med øjeblikkelig virkning.

14. Vilkårenes uafhængighed.

Hvis en domstol i en ansvarlig jurisdiktion finder, at nogen af bestemmelserne i denne aftale på nogen måde er ugyldige, ulovlige eller ikke kan håndhæves, vil gyldigheden, lovligheden og evnen til at håndhæve resten af bestemmelserne ikke være påvirket eller hæmmet deraf på nogen måde.

15. Gældende lov.

Eventuelle tvister i forbindelse med aftalen skal i alle henseender reguleres af og fortolkes i henhold til lovgivningen i forbundsstaten Virginia, USA, idet der ses bort fra international privatret. FN's konvention om aftaler om internationale løsørekøb ikke skal gøre sig gældende for denne aftale.

16. Afgørelse af tvister.

Før du tager en eventuel mekanisme i brug til afgørelse af en tvist, der omhandler dele af abonnentaftalen, skal du i det omfang, loven tillader det, underrette Symantec og eventuelle andre parter i tvisten med henblik på at opnå en afgørelse af tvisten. Hvis tvisten ikke afgøres inden for tres (60) dage efter den første meddelelse, kan en part fortsætte i henhold til følgende: (i) Når begge tvistens parter er bosiddende i Canada eller USA, eller er organisationer, der er beliggende i eller driver virksomhed i Canada eller USA. Alle sagsanlæg, der opstår i forbindelse med aftalen, skal foreligges for United States District Court for the Eastern District of Virginia eller de statslige domstole i Fairfax County, Virginia, USA. Parterne anerkender, at sådanne domstole har enekompetence, og parterne anerkender sådanne domstoles enekompetence. Parterne giver endvidere afkald på retten til en nævningesag i forbindelse med eventuelle sagsanlæg, der anlægges i forbindelse med abonnentaftalen. (ii) Når en eller flere af tvistens parter ikke er bosiddende i Canada eller USA, eller er en organisation, der er hjemhørende i eller driver virksomhed i Canada eller USA. Alle tvister, der opstår i forbindelse med abonnentaftalen, skal afgøres af et panel med tre (3) voldgiftsmænd i henhold til voldgiftsreglerne under Det Internationale Handelskammer (ICC) med de ændringer, som nærværende bestemmelser foreskriver. Voldgiftsstedet skal være Geneve, Schweiz, og domsforhandlingen skal foregå på engelsk. Voldgiftsmændene skal udvælges i henhold til voldgiftsreglerne, og de skal være kyndige i lovgivningen omkring computersoftware, informationssikkerhed og kryptografi eller på anden vis have særlige kvalifikationer inden for området, f.eks. en advokat, en akademiker eller dommer inden for common law. Intet i denne aftale skal fortolkes som, at en part forhindres i at nedlægge forbud (eller andet midlertidigt retsmiddel) fra en domstol, der har jurisdiktion over parterne og genstanden for denne tvist, i det omfang, det er nødvendigt for at beskytte de enkelte parters immaterielle rettigheder.

17. Ikke-overdragelse.

Medmindre andet er angivet her, kan dine rettigheder i henhold til denne aftale ikke overdrages eller overføres, og en påstået tildeling eller overførsel vil være ugyldig og virkningsløs. Ethvert forsøg fra dine kreditorers side på at få en andel i dine rettigheder heri, det være sig ved udlæg, stævning eller på anden vis, betyder, at denne aftale er misligholdt og kan ophæves efter Symantecs ønske.

18. Meddelelser.

Du skal forelægge alle meddelelser, krav eller anmodninger for Symantec med hensyn til denne aftale skriftligt til den ”Kontakt”-adresse, der er angivet på det websted, hvorfra du erhvervede seglet, med en kopi til: Attn: General Counsel, Symantec Corporation, 487 E. Middlefield Road, Mountain View, California, USA 94043.

19. Den fuldstændige aftale.

Denne aftale og enhver gældende serviceaftale udgør hele overenskomsten og aftalen mellem Symantec og dig med hensyn til de påtænkte transaktioner, og erstatter alle tidligere eller samtidige mundtlige eller skriftlige repræsentationer, overenskomster, aftaler eller kommunikation i forbindelse hermed. Vilkår og betingelser i købsordrer, som ikke er omfattet af eller er i konflikt med denne aftale, er ugyldige og virkningsløse.

20. Overholdelse af lovgivning, eksportkrav og ansvar mht. udenlandsk genforsendelse.

Begge parter skal overholde alle gældene nationale, regionale og lokale love i forbindelse med udførelse under denne aftale. Uden at begrænse generaliteten af foregående indvilliger begge parter i at overholde alle eksportkrav ("Eksportkontrol"). Uanset eventuelle oplysninger, som du har givet Symantec om en endelig destination for software, hardware eller tekniske data (eller dele deraf) forsynet af Symantec ("Symantec-teknologi"), og uanset andet i aftalen, som står i modsætning hertil, må du ikke: (i) modificere, eksportere eller geneksportere, hverken direkte eller indirekte, nogen Symantec-teknologi til en destination, der er begrænset eller forbudt ifølge eksportkontrollen, uden først at anskaffe alle nødvendige licenser fra den amerikanske regering eller et andet land, som pålægger eksportkontrol; (ii) give Symantec-teknologi til en proskriberet part, som er opført på listen over "særligt udpegede og blokerede personer" hos United States Treasury Department€™s Office of Foreign Asset Control, United States Commerce Department€™s "liste over afviste parter", United States Commerce Departments "BIS-entitetsliste" eller andre sådanne lister, som gør sig gældende, eller (iii) eksportere eller geneksportere Symantec-teknologi, direkte eller indirekte, til slutbrug med nukleare våben, missiler eller kemiske/biologiske våben, som er forbudt i henhold til eksportkontrollen. Symantec har ret til at afbryde udførelse af en hvilken som helst af sine forpligtelser under aftalen uden forudgående varsel og uden at være ansvarlig over for dig, hvis du underlader at overholde denne bestemmelse.

Licensaftale for Norton™ Secured-segl version 4.2 (April 2010)

JEG ACCEPTERER
AFVIS
  • Symantec™ Trust Center
  • Log ind Symantec™ Trust Center

"Symantec velkendte segl har givet handlende et kraftigt og måleligt løft i synlighed og gennemkliksrate på TheFind." Casestudie (US).


Dave Cook,
Senior Director of Marketing
TheFind